Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




箴言 12:23 - Japanese: 聖書 口語訳

23 さとき人は知識をかくす、 しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

23 さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

23 知恵ある人は知っていても黙っていますが、 愚か者は言いふらして、愚かさをさらけ出します。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

23 思慮深い人は知識を隠す。 愚かな心はその無知を言いふらす。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

23 賢い人間は、知識を全て見せびらかしたりしないが、 バカ者はなんでもかんでも口にして、自らがおバカさんであることを広めてしまう。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

23 さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。

この章を参照 コピー




箴言 12:23
13 相互参照  

おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、 愚かな者は自分の愚を見せびらかす。


人のよしあしを言いあるく者は秘密をもらす、 心の忠信なる者は事を隠す。


知恵ある者は知識をたくわえる、 愚かな者のむだ口は、今にも滅びをきたらせる。


知恵ある者の舌は知識をわかち与え、 愚かな者の口は愚かを吐き出す。


言葉が多ければ、とがを免れない、 自分のくちびるを制する者は知恵がある。


愚者は道を行く時、思慮が足りない、 自分の愚かなことをすべての人に告げる。


愚かな者は悟ることを喜ばず、 ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。


愚かな者は怒りをことごとく表わし、 知恵ある者は静かにこれをおさえる。


サウルはおじに言った、「ろばが見つかったと、はっきり、わたしたちに言いました」。しかしサムエルが言った王国のことについて、おじには何も告げなかった。


夜中に起き出た。数人の者がわたしに伴ったが、わたしは、神がエルサレムのためになそうとして、わたしの心に入れられたことを、だれにも告げ知らせず、またわたしが乗った獣のほかには、獣をつれて行かなかった。


つかさたちは、わたしがどこへ行ったか、何をしたかを知らなかった。わたしはまたユダヤ人にも、祭司たちにも、尊い人たちにも、つかさたちにも、その他工事をする人々にもまだ知らせなかった。


知恵はさとき者の心にとどまり、 愚かな者の心に知られない。


私たちに従ってください:

広告


広告